La Bretagne a donné naissance à cette expression snob que les Américains ont récemment découverte...

Ah la Bretagne... Ses crêpes, son beurre salé, ses bigoudènes et ses expressions ! Saviez-vous que l'on doit aux Bretons l'usage d'un mot un peu snob entré dans le langage courant ? Voici lequel et pourquoi.

La Bretagne a donné naissance à cette expression snob que les Américains ont récemment découverte...
© GILE Michel/SIPA

Vous a-t-on déjà traité... de "plouc" ? Le terme n'est guère flatteur, on l'emploie en général pour désigner quelqu'un qui semble rustre ou provenir de la campagne, on peut aussi dire de lui que c'est un péquenaud. Le mot a depuis longtemps été utilisé pour décrire quelqu'un qui n'a pas de goût ou alors des goûts démodés voir beaufs... 

Mais on doit l'origine de cette expression péjorative aux Bretons ! Explications.

Pourquoi le terme "plouc" est lié à l'histoire de la Bretagne ?

A la fin du XIXe siècle, beaucoup de paysans bretons ne parvenaient plus à vivre de leurs récoltes et ont fui vers Paris pour trouver du travail. Mais lorsqu'ils arrivaient dans la capitale, bon nombre de Parisiens les regardaient de haut. Ils considéraient que les Bretons avaient un fort accent ou ne parlaient pas le français et qu'ils n'étaient pas assez élégants. Ainsi, ils ont fini par piocher dans le propre langage régional de la Bretagne pour imaginer un mot afin de les décrire méchamment... 

Le terme "plou", désignant "paroisse" en breton, beaucoup de noms de villes commencent par cette locution. C'est donc naturellement que, pour désigner ces Bretons venus à Paris, le terme moqueur "plou" a été inventé. Petit à petit, le mot a évolué en "plouc".

Après quelques décennies, le mot est entré dans la langue française pour désigner, de manière plus générale, un individu aux manières rustres, et non plus uniquement les Bretons. Louis-Ferdinand Céline a été le premier à employer ce terme dans son roman Mort à crédit en 1936. 

Comment l'insulte est devenue populaire jusqu'aux Etats-Unis !

En 2020, le mot a connu un véritable élan de popularité grâce à la série à succès de Netflix, Emily in Paris. Dans le premier épisode, la nouvelle patronne (jouée par Philippine Leroy-Beaulieu) de l'Américaine Emily (Lily Collins) fraîchement débarquée à Paris, utilise ce terme qui est utilisé justement pour se moquer d'elle, alors qu'elle débarque dans une agence de marketing où les regards sont condescendants.

"Bonjour, la plouc", lui lance-t-elle dans l'épisode. Des années plus tard, la scène demeure culte et le mot gagne en célébrité outre-Atlantique. Sur les réseaux sociaux, l'extrait compte des millions de vues !