"Mariage pluvieux, mariage heureux" : quelle orthographe, d'où vient l'expression ?
"Mariage pluvieux, mariage heureux"... Ou "Mariage plus vieux, mariage heureux" ? Les débats sur la question sont sans fin. Décryptage de cette expression employée par temps de pluie lors des unions.

Quand la pluie s'invite le jour d'un mariage, il ne manque jamais quelqu'un pour glisser cette phrase bien connue : "Mariage pluvieux, mariage heureux." Une manière réconfortante de transformer les gouttes en présage de bonheur. Pourtant, il y a toujours un esprit contestataire pour corriger en affirmant que la véritable expression est plutôt : "Mariage plus vieux, mariage heureux." Et voilà que les discussions s'animent, entre défenseurs des traditions et amateurs de jeux de mots. Alors, quelle est la version d'origine, et laquelle n'est qu'une invention moderne ? On a mené l'enquête pour trancher ce débat linguistique !
Contrairement à ce qui se dit, à l'origine, la vraie expression est "Mariage pluvieux, mariage heureux, venteux, malheureux". Cette version, attestée dans des écrits anciens, est antérieure à "Mariage plus vieux, mariage heureux", qui n'aurait émergé qu'à la fin du XXe siècle. De plus, "Mariage plus vieux, mariage heureux" se retrouve dans d'autres langues, comme l'espagnol avec "Boda lluviosa, boda feliz", où le sens et les mots ne laissent aucune place à l'ambiguïté. Cette version renvoie à l'idée que se marier avec davantage de maturité et d'expérience garantit une union solide. Une interprétation soutenue par le dictionnaire Larousse, qui estime qu'un mariage plus vieux, et donc d'expérience, serait un gage de bonheur durable.
En revanche, l'Académie française n'est pas forcément d'accord. L'institution a tranché le débat en 2016 : "la forme "mariage plus vieux, mariage heureux", au-delà du jeu de mots qu'elle crée avec l'expression populaire, n'est, elle, jamais employée." Par ailleurs, dans l'expression "Mariage pluvieux, mariage heureux", vient renforcer une autre idée, notamment en matière de prospérité. "On dit donc "mariage pluvieux, mariage heureux", mais encore "s'il pleut le jour du mariage, les écus entreront dans le ménage", souligne l'Académie française.
Cela s'explique par la symbolique de la pluie, associée depuis des siècles à la fertilité et à l'abondance. À une époque où les récoltes dépendaient directement des précipitations, la pluie était perçue comme un signe de chance, promettant des revenus stables pour le foyer. De plus, dans un contexte où l'un des objectifs du mariage était souvent d'assurer une descendance, l'eau, symbole de vie et de fécondité, pouvait également être vue comme un présage favorable pour la procréation des jeunes époux.